Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I can ill afford it | das kann ich mir kaum leisten | ||||||
| I can ill afford it | ich kann es mir kaum leisten | ||||||
| I can ill afford it. | Ich kann es mir kaum leisten. | ||||||
| The company can ill afford a flop. | Die Firma kann sichdat. einen Misserfolg kaum leisten. | ||||||
| I can afford it. | Ich kann es mir leisten. | ||||||
| I can't afford it. | Ich kann es mir nicht leisten. | ||||||
| I can't afford a car. | Ich kann mir kein Auto leisten. | ||||||
| sth. forces itself upon so. | etw.nom. zwingt sichacc. jmdm. auf | ||||||
| damages which can result from sth. | Schäden, die aus etw.dat. entstehen können | ||||||
| I hope so. | Ich hoffe es. | ||||||
| she can | sie kann | ||||||
| We can ... | Wir können ... | ||||||
| his ill health | seine Krankheit | ||||||
| You can use either of them. | Du kannst beide benutzen. | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be in ill repute (with so.) [fig.] | (bei jmdm.) ein schlechtes Ansehen genießen | ||||||
| to be in ill repute (with so.) [fig.] | (bei jmdm.) in schlechtem Ruf stehen | ||||||
| to be in ill odor (with so.) [fig.] dated | (bei jmdm.) in schlechtem Ruf stehen | ||||||
| sth. can be experienced | etw.acc. ist erlebbar | ||||||
| three cheers (for so. (or: sth.)) | ein dreifaches Hurra (auf jmdn./etw.) | ||||||
| to be nuts about so. (or: sth.) | an jmdm./etw. einen Narren gefressen haben | ||||||
| to be nuts about so. (or: sth.) | verrückt nach jmdm./etw. sein | ||||||
| to draw a bead on so. (or: sth.) | auf jmdn./etw. zielen | zielte, gezielt | | ||||||
| to draw a bead on so. (or: sth.) | jmdn./etw. ins Visier nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| to draw a bead on so. (or: sth.) | jmdn./etw. anvisieren | visierte an, anvisiert | | ||||||
| to be left high and dry (by so. (or: sth.)) | sichacc. (von jmdm./etw.) im Stich gelassen fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
| to lose sight of so. (or: sth.) | jmdn./etw. aus dem Blick verlieren | verlor, verloren | | ||||||
| to be no match for so. (or: sth.) | jmdm./etw. nicht gewachsen sein | ||||||
| to be no match for so. (or: sth.) | es nicht mit jmdm./etw. aufnehmen können | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| towardespAE / towardsespBE so. (or: sth.) prep. | auf jmdn./etw. zu | ||||||
| for the sake of so. (or: sth.) | um jmds./etw. willen | ||||||
| as for so. (or: sth.) | was jmdn./etw. betrifft | ||||||
| but for so. (or: sth.) | wenn jmd./etw. nicht gewesen wäre | ||||||
| concerning so. (or: sth.) prep. | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
| with respect to so. (or: sth.) [abbr.: w. r. t.] | in Bezug auf jmdn./etw. | ||||||
| with respect to so. (or: sth.) [abbr.: w. r. t.] | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
| with respect to so. (or: sth.) [abbr.: w. r. t.] | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
| with reference to so. (or: sth.) | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
| with reference to so. (or: sth.) | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
| with regard to so. (or: sth.) | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
| in defiance of so. (or: sth.) | jmdm./etw.dat. zum Trotz | ||||||
| as regards so. (or: sth.) | was jmdn./etw. betrifft | ||||||
| as respects so. (or: sth.) | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| belief (in so. (or: sth.)) | der Glaube rarely: Glauben (an jmdn./etw.) no plural | ||||||
| faith (in so. (or: sth.)) | das Vertrauen (auf jmdn./etw.) no plural | ||||||
| faith (in so. (or: sth.)) | das Vertrauen (in jmdn./etw.) no plural | ||||||
| so.'s defeat (of so. (or: sth.)) - defeating | jmds. Sieg (über jmdn./etw.) | ||||||
| jealousy (of so. (or: sth.)) | die Eifersucht (auf jmdn./etw.) pl.: die Eifersüchte | ||||||
| jealousy (of so. (or: sth.)) | der Neid (auf jmdn./etw.) no plural | ||||||
| reverence (for so. (or: sth.)) | die Ehrfurcht (vor jmdm./etw.) no plural | ||||||
| attachment (to so. (or: sth.)) | die Anhänglichkeit (an jmdn./etw.) pl. | ||||||
| veneration (for so. (or: sth.)) - reverence | die Ehrfurcht (vor jmdm./etw.) no plural | ||||||
| restoration (of sth. to so.) | die Rückgabe (einer Sache an jmdn.) pl.: die Rückgaben | ||||||
| restoration (of sth. to so.) - return of property | die Rückerstattung (einer Sache an jmdn.) pl.: die Rückerstattungen | ||||||
| picture (of so. (or: sth.)) - image, idea | die Vorstellung (von jmdm./etw.) pl.: die Vorstellungen | ||||||
| to think sth. of so. (or: sth.) | etw.acc. über jmdn./etw. denken | ||||||
| tirade (against so. (or: sth.)) - angry speech | die Schimpfkanonade (gegen jmdn./etw.) pl.: die Schimpfkanonaden [coll.] | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| responsible (for so. (or: sth.)) adj. | verantwortlich (für jmdn./etw.) | ||||||
| caused by so. (or: sth.) | von jmdm./etw. verursacht | ||||||
| ill adj. | krank | ||||||
| ill adj. | schlecht | ||||||
| ill adj. | schlimm | ||||||
| ill adj. | böse | ||||||
| ill adj. | feindlich | ||||||
| ill adj. | übel | ||||||
| mentally ill | geisteskrank archaic or [coll.] | ||||||
| mentally ill | psychisch krank | ||||||
| terminally ill | todkrank | ||||||
| terminally ill | unheilbar krank | ||||||
| critically ill | schwerkrank or: schwer krank | ||||||
| critically ill | todkrank adj. | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ceric ammonium nitrate [abbr.: CAN] [CHEM.] | das Ammoniumcernitrat pl. | ||||||
| ceric ammonium nitrate [abbr.: CAN] [CHEM.] | das Cer-Ammonium-Nitrat pl. | ||||||
Grammar |
|---|
| 'Either' und 'neither' Either bedeutet "entweder der/die/das eine oder der/die/das andere", neither "weder der/die/das eine noch der/die/das andere". |
| Der Gebrauch des Adverbs im gesprochenen Englisch Drive slow / slowly here - there’s a radar trap coming up. |
| Unterordnende Konjunktionen Unterordnende Konjunktionen leiten einen Nebensatz ein, der ohne den Hauptsatz unvollständig wäre. |
| Der Wegfall der Konjunktion „that“ In vielen Fällen kann auf that – besonders im gesprochenen Englisch – zu Beginn eines Nebensatzes verzichtet werden. Das gilt besonders:→ nach Verben des Denkens und Meinens → nach… |








